Great Britain
VENDE TË ZAKONSHME, VENDE TË SHENJTA
Ka qenë korrik,
ka qenë natë e pavolitshme për mua.
Kam punuar në disa poezi
duke mos parandier se përmbajtja do t’u ndërrohet shpejt.
Asnjëherë i kënaqur me ç’kam bërë, kam pritur momentin
që do t’i tejkalonte të gjitha.
Nuk ke ditur se në ndërgjegjen time
disa ngjarje tonat janë bërë me kohë mitike.
Kam dëgjuar pëshpëritjen tënde,
ke evokuar tek unë orë të panjohura.
Kam lënë prapa vetes mallkimin
që në jetë të kënaqem vetëm.
Gjithë atë kohë
— kanë kaluar disa muaj që atëherë —
kërkoj fjalët me të cilat do të të magjeps.
Të shoh në vende të zakonshme,
e të gjitha ato vende, them, i kam kthyer në të shenjta.
Po të mos doja të shkruaja,
po të mos shihja mjegullën e artë para syve,
po të mos doja në shënimet e mia të kujtimeve
të shkruaja emrin tënd,
ndoshta atë natë kurrë as nuk do të kujtohesha.
Ashtu si nuk kujtohesh as për pjesët e trupit tënd
derisa vetë ato të ta përkujtojnë dhimbjen.
Tani e di mënyrën
se si e përcollëm një natë të qetë.
Bulevardit kanë vallëzuar drita të ndryshme.
Ka qenë korrik,
ka qenë gjatë kohës kur jam liruar
nga mallkimi që në jetë të kënaqem vetëm.
Përktheu: Dimitrov Popoviq
FRANCE
VENDE TË ZAKONSHME, VENDE TË SHENJTA
Ka qenë korrik,
ka qenë natë e pavolitshme për mua.
Kam punuar në disa poezi
duke mos parandier se përmbajtja do t’u ndërrohet shpejt.
Asnjëherë i kënaqur me ç’kam bërë, kam pritur momentin
që do t’i tejkalonte të gjitha.
Nuk ke ditur se në ndërgjegjen time
disa ngjarje tonat janë bërë me kohë mitike.
Kam dëgjuar pëshpëritjen tënde,
ke evokuar tek unë orë të panjohura.
Kam lënë prapa vetes mallkimin
që në jetë të kënaqem vetëm.
Gjithë atë kohë
— kanë kaluar disa muaj që atëherë —
kërkoj fjalët me të cilat do të të magjeps.
Të shoh në vende të zakonshme,
e të gjitha ato vende, them, i kam kthyer në të shenjta.
Po të mos doja të shkruaja,
po të mos shihja mjegullën e artë para syve,
po të mos doja në shënimet e mia të kujtimeve
të shkruaja emrin tënd,
ndoshta atë natë kurrë as nuk do të kujtohesha.
Ashtu si nuk kujtohesh as për pjesët e trupit tënd
derisa vetë ato të ta përkujtojnë dhimbjen.
Tani e di mënyrën
se si e përcollëm një natë të qetë.
Bulevardit kanë vallëzuar drita të ndryshme.
Ka qenë korrik,
ka qenë gjatë kohës kur jam liruar
nga mallkimi që në jetë të kënaqem vetëm.
Përktheu: Dimitrov Popoviq
Germany
VENDE TË ZAKONSHME, VENDE TË SHENJTA
Ka qenë korrik,
ka qenë natë e pavolitshme për mua.
Kam punuar në disa poezi
duke mos parandier se përmbajtja do t’u ndërrohet shpejt.
Asnjëherë i kënaqur me ç’kam bërë, kam pritur momentin
që do t’i tejkalonte të gjitha.
Nuk ke ditur se në ndërgjegjen time
disa ngjarje tonat janë bërë me kohë mitike.
Kam dëgjuar pëshpëritjen tënde,
ke evokuar tek unë orë të panjohura.
Kam lënë prapa vetes mallkimin
që në jetë të kënaqem vetëm.
Gjithë atë kohë
— kanë kaluar disa muaj që atëherë —
kërkoj fjalët me të cilat do të të magjeps.
Të shoh në vende të zakonshme,
e të gjitha ato vende, them, i kam kthyer në të shenjta.
Po të mos doja të shkruaja,
po të mos shihja mjegullën e artë para syve,
po të mos doja në shënimet e mia të kujtimeve
të shkruaja emrin tënd,
ndoshta atë natë kurrë as nuk do të kujtohesha.
Ashtu si nuk kujtohesh as për pjesët e trupit tënd
derisa vetë ato të ta përkujtojnë dhimbjen.
Tani e di mënyrën
se si e përcollëm një natë të qetë.
Bulevardit kanë vallëzuar drita të ndryshme.
Ka qenë korrik,
ka qenë gjatë kohës kur jam liruar
nga mallkimi që në jetë të kënaqem vetëm.
Përktheu: Dimitrov Popoviq
Italia
VENDE TË ZAKONSHME, VENDE TË SHENJTA
Ka qenë korrik,
ka qenë natë e pavolitshme për mua.
Kam punuar në disa poezi
duke mos parandier se përmbajtja do t’u ndërrohet shpejt.
Asnjëherë i kënaqur me ç’kam bërë, kam pritur momentin
që do t’i tejkalonte të gjitha.
Nuk ke ditur se në ndërgjegjen time
disa ngjarje tonat janë bërë me kohë mitike.
Kam dëgjuar pëshpëritjen tënde,
ke evokuar tek unë orë të panjohura.
Kam lënë prapa vetes mallkimin
që në jetë të kënaqem vetëm.
Gjithë atë kohë
— kanë kaluar disa muaj që atëherë —
kërkoj fjalët me të cilat do të të magjeps.
Të shoh në vende të zakonshme,
e të gjitha ato vende, them, i kam kthyer në të shenjta.
Po të mos doja të shkruaja,
po të mos shihja mjegullën e artë para syve,
po të mos doja në shënimet e mia të kujtimeve
të shkruaja emrin tënd,
ndoshta atë natë kurrë as nuk do të kujtohesha.
Ashtu si nuk kujtohesh as për pjesët e trupit tënd
derisa vetë ato të ta përkujtojnë dhimbjen.
Tani e di mënyrën
se si e përcollëm një natë të qetë.
Bulevardit kanë vallëzuar drita të ndryshme.
Ka qenë korrik,
ka qenë gjatë kohës kur jam liruar
nga mallkimi që në jetë të kënaqem vetëm.
Përktheu: Dimitrov Popoviq
Albania
VENDE TË ZAKONSHME, VENDE TË SHENJTA
Ka qenë korrik,
ka qenë natë e pavolitshme për mua.
Kam punuar në disa poezi
duke mos parandier se përmbajtja do t’u ndërrohet shpejt.
Asnjëherë i kënaqur me ç’kam bërë, kam pritur momentin
që do t’i tejkalonte të gjitha.
Nuk ke ditur se në ndërgjegjen time
disa ngjarje tonat janë bërë me kohë mitike.
Kam dëgjuar pëshpëritjen tënde,
ke evokuar tek unë orë të panjohura.
Kam lënë prapa vetes mallkimin
që në jetë të kënaqem vetëm.
Gjithë atë kohë
— kanë kaluar disa muaj që atëherë —
kërkoj fjalët me të cilat do të të magjeps.
Të shoh në vende të zakonshme,
e të gjitha ato vende, them, i kam kthyer në të shenjta.
Po të mos doja të shkruaja,
po të mos shihja mjegullën e artë para syve,
po të mos doja në shënimet e mia të kujtimeve
të shkruaja emrin tënd,
ndoshta atë natë kurrë as nuk do të kujtohesha.
Ashtu si nuk kujtohesh as për pjesët e trupit tënd
derisa vetë ato të ta përkujtojnë dhimbjen.
Tani e di mënyrën
se si e përcollëm një natë të qetë.
Bulevardit kanë vallëzuar drita të ndryshme.
Ka qenë korrik,
ka qenë gjatë kohës kur jam liruar
nga mallkimi që në jetë të kënaqem vetëm.
Përktheu: Dimitrov Popoviq
Poland
VENDE TË ZAKONSHME, VENDE TË SHENJTA
Ka qenë korrik,
ka qenë natë e pavolitshme për mua.
Kam punuar në disa poezi
duke mos parandier se përmbajtja do t’u ndërrohet shpejt.
Asnjëherë i kënaqur me ç’kam bërë, kam pritur momentin
që do t’i tejkalonte të gjitha.
Nuk ke ditur se në ndërgjegjen time
disa ngjarje tonat janë bërë me kohë mitike.
Kam dëgjuar pëshpëritjen tënde,
ke evokuar tek unë orë të panjohura.
Kam lënë prapa vetes mallkimin
që në jetë të kënaqem vetëm.
Gjithë atë kohë
— kanë kaluar disa muaj që atëherë —
kërkoj fjalët me të cilat do të të magjeps.
Të shoh në vende të zakonshme,
e të gjitha ato vende, them, i kam kthyer në të shenjta.
Po të mos doja të shkruaja,
po të mos shihja mjegullën e artë para syve,
po të mos doja në shënimet e mia të kujtimeve
të shkruaja emrin tënd,
ndoshta atë natë kurrë as nuk do të kujtohesha.
Ashtu si nuk kujtohesh as për pjesët e trupit tënd
derisa vetë ato të ta përkujtojnë dhimbjen.
Tani e di mënyrën
se si e përcollëm një natë të qetë.
Bulevardit kanë vallëzuar drita të ndryshme.
Ka qenë korrik,
ka qenë gjatë kohës kur jam liruar
nga mallkimi që në jetë të kënaqem vetëm.
Përktheu: Dimitrov Popoviq
Russia
VENDE TË ZAKONSHME, VENDE TË SHENJTA
Ka qenë korrik,
ka qenë natë e pavolitshme për mua.
Kam punuar në disa poezi
duke mos parandier se përmbajtja do t’u ndërrohet shpejt.
Asnjëherë i kënaqur me ç’kam bërë, kam pritur momentin
që do t’i tejkalonte të gjitha.
Nuk ke ditur se në ndërgjegjen time
disa ngjarje tonat janë bërë me kohë mitike.
Kam dëgjuar pëshpëritjen tënde,
ke evokuar tek unë orë të panjohura.
Kam lënë prapa vetes mallkimin
që në jetë të kënaqem vetëm.
Gjithë atë kohë
— kanë kaluar disa muaj që atëherë —
kërkoj fjalët me të cilat do të të magjeps.
Të shoh në vende të zakonshme,
e të gjitha ato vende, them, i kam kthyer në të shenjta.
Po të mos doja të shkruaja,
po të mos shihja mjegullën e artë para syve,
po të mos doja në shënimet e mia të kujtimeve
të shkruaja emrin tënd,
ndoshta atë natë kurrë as nuk do të kujtohesha.
Ashtu si nuk kujtohesh as për pjesët e trupit tënd
derisa vetë ato të ta përkujtojnë dhimbjen.
Tani e di mënyrën
se si e përcollëm një natë të qetë.
Bulevardit kanë vallëzuar drita të ndryshme.
Ka qenë korrik,
ka qenë gjatë kohës kur jam liruar
nga mallkimi që në jetë të kënaqem vetëm.
Përktheu: Dimitrov Popoviq
Slovakia
VENDE TË ZAKONSHME, VENDE TË SHENJTA
Ka qenë korrik,
ka qenë natë e pavolitshme për mua.
Kam punuar në disa poezi
duke mos parandier se përmbajtja do t’u ndërrohet shpejt.
Asnjëherë i kënaqur me ç’kam bërë, kam pritur momentin
që do t’i tejkalonte të gjitha.
Nuk ke ditur se në ndërgjegjen time
disa ngjarje tonat janë bërë me kohë mitike.
Kam dëgjuar pëshpëritjen tënde,
ke evokuar tek unë orë të panjohura.
Kam lënë prapa vetes mallkimin
që në jetë të kënaqem vetëm.
Gjithë atë kohë
— kanë kaluar disa muaj që atëherë —
kërkoj fjalët me të cilat do të të magjeps.
Të shoh në vende të zakonshme,
e të gjitha ato vende, them, i kam kthyer në të shenjta.
Po të mos doja të shkruaja,
po të mos shihja mjegullën e artë para syve,
po të mos doja në shënimet e mia të kujtimeve
të shkruaja emrin tënd,
ndoshta atë natë kurrë as nuk do të kujtohesha.
Ashtu si nuk kujtohesh as për pjesët e trupit tënd
derisa vetë ato të ta përkujtojnë dhimbjen.
Tani e di mënyrën
se si e përcollëm një natë të qetë.
Bulevardit kanë vallëzuar drita të ndryshme.
Ka qenë korrik,
ka qenë gjatë kohës kur jam liruar
nga mallkimi që në jetë të kënaqem vetëm.
Përktheu: Dimitrov Popoviq
Sweden
VENDE TË ZAKONSHME, VENDE TË SHENJTA
Ka qenë korrik,
ka qenë natë e pavolitshme për mua.
Kam punuar në disa poezi
duke mos parandier se përmbajtja do t’u ndërrohet shpejt.
Asnjëherë i kënaqur me ç’kam bërë, kam pritur momentin
që do t’i tejkalonte të gjitha.
Nuk ke ditur se në ndërgjegjen time
disa ngjarje tonat janë bërë me kohë mitike.
Kam dëgjuar pëshpëritjen tënde,
ke evokuar tek unë orë të panjohura.
Kam lënë prapa vetes mallkimin
që në jetë të kënaqem vetëm.
Gjithë atë kohë
— kanë kaluar disa muaj që atëherë —
kërkoj fjalët me të cilat do të të magjeps.
Të shoh në vende të zakonshme,
e të gjitha ato vende, them, i kam kthyer në të shenjta.
Po të mos doja të shkruaja,
po të mos shihja mjegullën e artë para syve,
po të mos doja në shënimet e mia të kujtimeve
të shkruaja emrin tënd,
ndoshta atë natë kurrë as nuk do të kujtohesha.
Ashtu si nuk kujtohesh as për pjesët e trupit tënd
derisa vetë ato të ta përkujtojnë dhimbjen.
Tani e di mënyrën
se si e përcollëm një natë të qetë.
Bulevardit kanë vallëzuar drita të ndryshme.
Ka qenë korrik,
ka qenë gjatë kohës kur jam liruar
nga mallkimi që në jetë të kënaqem vetëm.
Përktheu: Dimitrov Popoviq
Slovenija
VENDE TË ZAKONSHME, VENDE TË SHENJTA
Ka qenë korrik,
ka qenë natë e pavolitshme për mua.
Kam punuar në disa poezi
duke mos parandier se përmbajtja do t’u ndërrohet shpejt.
Asnjëherë i kënaqur me ç’kam bërë, kam pritur momentin
që do t’i tejkalonte të gjitha.
Nuk ke ditur se në ndërgjegjen time
disa ngjarje tonat janë bërë me kohë mitike.
Kam dëgjuar pëshpëritjen tënde,
ke evokuar tek unë orë të panjohura.
Kam lënë prapa vetes mallkimin
që në jetë të kënaqem vetëm.
Gjithë atë kohë
— kanë kaluar disa muaj që atëherë —
kërkoj fjalët me të cilat do të të magjeps.
Të shoh në vende të zakonshme,
e të gjitha ato vende, them, i kam kthyer në të shenjta.
Po të mos doja të shkruaja,
po të mos shihja mjegullën e artë para syve,
po të mos doja në shënimet e mia të kujtimeve
të shkruaja emrin tënd,
ndoshta atë natë kurrë as nuk do të kujtohesha.
Ashtu si nuk kujtohesh as për pjesët e trupit tënd
derisa vetë ato të ta përkujtojnë dhimbjen.
Tani e di mënyrën
se si e përcollëm një natë të qetë.
Bulevardit kanë vallëzuar drita të ndryshme.
Ka qenë korrik,
ka qenë gjatë kohës kur jam liruar
nga mallkimi që në jetë të kënaqem vetëm.
Përktheu: Dimitrov Popoviq
North Macedonia
VENDE TË ZAKONSHME, VENDE TË SHENJTA
Ka qenë korrik,
ka qenë natë e pavolitshme për mua.
Kam punuar në disa poezi
duke mos parandier se përmbajtja do t’u ndërrohet shpejt.
Asnjëherë i kënaqur me ç’kam bërë, kam pritur momentin
që do t’i tejkalonte të gjitha.
Nuk ke ditur se në ndërgjegjen time
disa ngjarje tonat janë bërë me kohë mitike.
Kam dëgjuar pëshpëritjen tënde,
ke evokuar tek unë orë të panjohura.
Kam lënë prapa vetes mallkimin
që në jetë të kënaqem vetëm.
Gjithë atë kohë
— kanë kaluar disa muaj që atëherë —
kërkoj fjalët me të cilat do të të magjeps.
Të shoh në vende të zakonshme,
e të gjitha ato vende, them, i kam kthyer në të shenjta.
Po të mos doja të shkruaja,
po të mos shihja mjegullën e artë para syve,
po të mos doja në shënimet e mia të kujtimeve
të shkruaja emrin tënd,
ndoshta atë natë kurrë as nuk do të kujtohesha.
Ashtu si nuk kujtohesh as për pjesët e trupit tënd
derisa vetë ato të ta përkujtojnë dhimbjen.
Tani e di mënyrën
se si e përcollëm një natë të qetë.
Bulevardit kanë vallëzuar drita të ndryshme.
Ka qenë korrik,
ka qenë gjatë kohës kur jam liruar
nga mallkimi që në jetë të kënaqem vetëm.
Përktheu: Dimitrov Popoviq