Lidija Nikčević: Stanica

Great Britain

REGJINA OLSEN

Të kam besuar në netët si kjo,

duke mos pasur kurrë shpjegim. Dhe kjo ndarje,

(që të tmerron, e shoh) sikur i ndodh

dikujt tjetër. Pse je e mbetur, në të vertëtë unë as nuk e di.

Veç ka muaj që shfaqjen tënde e kam ruajtur,

si ndonjë kujtim për jetën. E tani, kur do të duhej

të jem jashtë shqisave të mia, e di se mendimet e mia

kanë pushtuar qenien tënde të butë. Unë nuk e kuptoj

trishtimin tënd. Ti nuk e kupton qëllimin tim—

çdo gjë tjetër është lojë dashurie. Ti ke mbetur statujë e gjallë

sepse pas portës së kopshtit, kohën e lirë e kthen ngadalë

në vdekje. Kurse unë, unë jam një fisnik i një arratisje të përkryer,

të cilit arsyeja torturuese nuk e lë të dashurojë

dhe tamam këtu shembet mbretëria. Mbretëria ime e mjerë goxha.

Përktheu: Dimitrov Popoviq

FRANCE

REGJINA OLSEN

Të kam besuar në netët si kjo,

duke mos pasur kurrë shpjegim. Dhe kjo ndarje,

(që të tmerron, e shoh) sikur i ndodh

dikujt tjetër. Pse je e mbetur, në të vertëtë unë as nuk e di.

Veç ka muaj që shfaqjen tënde e kam ruajtur,

si ndonjë kujtim për jetën. E tani, kur do të duhej

të jem jashtë shqisave të mia, e di se mendimet e mia

kanë pushtuar qenien tënde të butë. Unë nuk e kuptoj

trishtimin tënd. Ti nuk e kupton qëllimin tim—

çdo gjë tjetër është lojë dashurie. Ti ke mbetur statujë e gjallë

sepse pas portës së kopshtit, kohën e lirë e kthen ngadalë

në vdekje. Kurse unë, unë jam një fisnik i një arratisje të përkryer,

të cilit arsyeja torturuese nuk e lë të dashurojë

dhe tamam këtu shembet mbretëria. Mbretëria ime e mjerë goxha.

Përktheu: Dimitrov Popoviq

Germany

REGJINA OLSEN

Të kam besuar në netët si kjo,

duke mos pasur kurrë shpjegim. Dhe kjo ndarje,

(që të tmerron, e shoh) sikur i ndodh

dikujt tjetër. Pse je e mbetur, në të vertëtë unë as nuk e di.

Veç ka muaj që shfaqjen tënde e kam ruajtur,

si ndonjë kujtim për jetën. E tani, kur do të duhej

të jem jashtë shqisave të mia, e di se mendimet e mia

kanë pushtuar qenien tënde të butë. Unë nuk e kuptoj

trishtimin tënd. Ti nuk e kupton qëllimin tim—

çdo gjë tjetër është lojë dashurie. Ti ke mbetur statujë e gjallë

sepse pas portës së kopshtit, kohën e lirë e kthen ngadalë

në vdekje. Kurse unë, unë jam një fisnik i një arratisje të përkryer,

të cilit arsyeja torturuese nuk e lë të dashurojë

dhe tamam këtu shembet mbretëria. Mbretëria ime e mjerë goxha.

Përktheu: Dimitrov Popoviq

Italia

REGJINA OLSEN

Të kam besuar në netët si kjo,

duke mos pasur kurrë shpjegim. Dhe kjo ndarje,

(që të tmerron, e shoh) sikur i ndodh

dikujt tjetër. Pse je e mbetur, në të vertëtë unë as nuk e di.

Veç ka muaj që shfaqjen tënde e kam ruajtur,

si ndonjë kujtim për jetën. E tani, kur do të duhej

të jem jashtë shqisave të mia, e di se mendimet e mia

kanë pushtuar qenien tënde të butë. Unë nuk e kuptoj

trishtimin tënd. Ti nuk e kupton qëllimin tim—

çdo gjë tjetër është lojë dashurie. Ti ke mbetur statujë e gjallë

sepse pas portës së kopshtit, kohën e lirë e kthen ngadalë

në vdekje. Kurse unë, unë jam një fisnik i një arratisje të përkryer,

të cilit arsyeja torturuese nuk e lë të dashurojë

dhe tamam këtu shembet mbretëria. Mbretëria ime e mjerë goxha.

Përktheu: Dimitrov Popoviq

Albania

REGJINA OLSEN

Të kam besuar në netët si kjo,

duke mos pasur kurrë shpjegim. Dhe kjo ndarje,

(që të tmerron, e shoh) sikur i ndodh

dikujt tjetër. Pse je e mbetur, në të vertëtë unë as nuk e di.

Veç ka muaj që shfaqjen tënde e kam ruajtur,

si ndonjë kujtim për jetën. E tani, kur do të duhej

të jem jashtë shqisave të mia, e di se mendimet e mia

kanë pushtuar qenien tënde të butë. Unë nuk e kuptoj

trishtimin tënd. Ti nuk e kupton qëllimin tim—

çdo gjë tjetër është lojë dashurie. Ti ke mbetur statujë e gjallë

sepse pas portës së kopshtit, kohën e lirë e kthen ngadalë

në vdekje. Kurse unë, unë jam një fisnik i një arratisje të përkryer,

të cilit arsyeja torturuese nuk e lë të dashurojë

dhe tamam këtu shembet mbretëria. Mbretëria ime e mjerë goxha.

Përktheu: Dimitrov Popoviq

Poland

REGJINA OLSEN

Të kam besuar në netët si kjo,

duke mos pasur kurrë shpjegim. Dhe kjo ndarje,

(që të tmerron, e shoh) sikur i ndodh

dikujt tjetër. Pse je e mbetur, në të vertëtë unë as nuk e di.

Veç ka muaj që shfaqjen tënde e kam ruajtur,

si ndonjë kujtim për jetën. E tani, kur do të duhej

të jem jashtë shqisave të mia, e di se mendimet e mia

kanë pushtuar qenien tënde të butë. Unë nuk e kuptoj

trishtimin tënd. Ti nuk e kupton qëllimin tim—

çdo gjë tjetër është lojë dashurie. Ti ke mbetur statujë e gjallë

sepse pas portës së kopshtit, kohën e lirë e kthen ngadalë

në vdekje. Kurse unë, unë jam një fisnik i një arratisje të përkryer,

të cilit arsyeja torturuese nuk e lë të dashurojë

dhe tamam këtu shembet mbretëria. Mbretëria ime e mjerë goxha.

Përktheu: Dimitrov Popoviq

Russia

REGJINA OLSEN

Të kam besuar në netët si kjo,

duke mos pasur kurrë shpjegim. Dhe kjo ndarje,

(që të tmerron, e shoh) sikur i ndodh

dikujt tjetër. Pse je e mbetur, në të vertëtë unë as nuk e di.

Veç ka muaj që shfaqjen tënde e kam ruajtur,

si ndonjë kujtim për jetën. E tani, kur do të duhej

të jem jashtë shqisave të mia, e di se mendimet e mia

kanë pushtuar qenien tënde të butë. Unë nuk e kuptoj

trishtimin tënd. Ti nuk e kupton qëllimin tim—

çdo gjë tjetër është lojë dashurie. Ti ke mbetur statujë e gjallë

sepse pas portës së kopshtit, kohën e lirë e kthen ngadalë

në vdekje. Kurse unë, unë jam një fisnik i një arratisje të përkryer,

të cilit arsyeja torturuese nuk e lë të dashurojë

dhe tamam këtu shembet mbretëria. Mbretëria ime e mjerë goxha.

Përktheu: Dimitrov Popoviq

Slovakia

REGJINA OLSEN

Të kam besuar në netët si kjo,

duke mos pasur kurrë shpjegim. Dhe kjo ndarje,

(që të tmerron, e shoh) sikur i ndodh

dikujt tjetër. Pse je e mbetur, në të vertëtë unë as nuk e di.

Veç ka muaj që shfaqjen tënde e kam ruajtur,

si ndonjë kujtim për jetën. E tani, kur do të duhej

të jem jashtë shqisave të mia, e di se mendimet e mia

kanë pushtuar qenien tënde të butë. Unë nuk e kuptoj

trishtimin tënd. Ti nuk e kupton qëllimin tim—

çdo gjë tjetër është lojë dashurie. Ti ke mbetur statujë e gjallë

sepse pas portës së kopshtit, kohën e lirë e kthen ngadalë

në vdekje. Kurse unë, unë jam një fisnik i një arratisje të përkryer,

të cilit arsyeja torturuese nuk e lë të dashurojë

dhe tamam këtu shembet mbretëria. Mbretëria ime e mjerë goxha.

Përktheu: Dimitrov Popoviq

Sweden

REGJINA OLSEN

Të kam besuar në netët si kjo,

duke mos pasur kurrë shpjegim. Dhe kjo ndarje,

(që të tmerron, e shoh) sikur i ndodh

dikujt tjetër. Pse je e mbetur, në të vertëtë unë as nuk e di.

Veç ka muaj që shfaqjen tënde e kam ruajtur,

si ndonjë kujtim për jetën. E tani, kur do të duhej

të jem jashtë shqisave të mia, e di se mendimet e mia

kanë pushtuar qenien tënde të butë. Unë nuk e kuptoj

trishtimin tënd. Ti nuk e kupton qëllimin tim—

çdo gjë tjetër është lojë dashurie. Ti ke mbetur statujë e gjallë

sepse pas portës së kopshtit, kohën e lirë e kthen ngadalë

në vdekje. Kurse unë, unë jam një fisnik i një arratisje të përkryer,

të cilit arsyeja torturuese nuk e lë të dashurojë

dhe tamam këtu shembet mbretëria. Mbretëria ime e mjerë goxha.

Përktheu: Dimitrov Popoviq

Slovenija

REGJINA OLSEN

Të kam besuar në netët si kjo,

duke mos pasur kurrë shpjegim. Dhe kjo ndarje,

(që të tmerron, e shoh) sikur i ndodh

dikujt tjetër. Pse je e mbetur, në të vertëtë unë as nuk e di.

Veç ka muaj që shfaqjen tënde e kam ruajtur,

si ndonjë kujtim për jetën. E tani, kur do të duhej

të jem jashtë shqisave të mia, e di se mendimet e mia

kanë pushtuar qenien tënde të butë. Unë nuk e kuptoj

trishtimin tënd. Ti nuk e kupton qëllimin tim—

çdo gjë tjetër është lojë dashurie. Ti ke mbetur statujë e gjallë

sepse pas portës së kopshtit, kohën e lirë e kthen ngadalë

në vdekje. Kurse unë, unë jam një fisnik i një arratisje të përkryer,

të cilit arsyeja torturuese nuk e lë të dashurojë

dhe tamam këtu shembet mbretëria. Mbretëria ime e mjerë goxha.

Përktheu: Dimitrov Popoviq

North Macedonia

REGJINA OLSEN

Të kam besuar në netët si kjo,

duke mos pasur kurrë shpjegim. Dhe kjo ndarje,

(që të tmerron, e shoh) sikur i ndodh

dikujt tjetër. Pse je e mbetur, në të vertëtë unë as nuk e di.

Veç ka muaj që shfaqjen tënde e kam ruajtur,

si ndonjë kujtim për jetën. E tani, kur do të duhej

të jem jashtë shqisave të mia, e di se mendimet e mia

kanë pushtuar qenien tënde të butë. Unë nuk e kuptoj

trishtimin tënd. Ti nuk e kupton qëllimin tim—

çdo gjë tjetër është lojë dashurie. Ti ke mbetur statujë e gjallë

sepse pas portës së kopshtit, kohën e lirë e kthen ngadalë

në vdekje. Kurse unë, unë jam një fisnik i një arratisje të përkryer,

të cilit arsyeja torturuese nuk e lë të dashurojë

dhe tamam këtu shembet mbretëria. Mbretëria ime e mjerë goxha.

Përktheu: Dimitrov Popoviq