Lidija Nikčević: Stanica

Great Britain

Le grand rangement

Les trous dans la couche d’ozone sont certains.

Imprimer ce poème, les résultats hébdomadaires

Les rencontres de la Primera division, une multitude

De petits et de grands événements — sont certains

Au moins comme l’est l’odeur du café ou celle de mon manteau.

Les choses profanes portent une certitude particulière,

Celle à laquelle on ne fait pas souvent attention

Ce genre de certitude secondaire, je le respectais toujours dignement

Il est certain que le petit Georgie se débrouillait bien

Avec la langue anglaise

La rotation de la Terre est probablement certaine.

Puis nombre de toponymes, nos prénoms

Et la conduite sur la chaussée sèche.

Il ne faut parler que des choses certaines.

Des choses que les poètes ne glorifient pas.

La peur du bonheur est certaine,

La mort — la plus certaine.

Les gens solitaires aux réceptions ou

Dans les chambres froides d’hotels,

Ceux dans les automobiles, — le savent bien

Les contemporains de Martin Heidegger, aussi.

Traduction: Milan Barac

FRANCE

Le grand rangement

Les trous dans la couche d’ozone sont certains.

Imprimer ce poème, les résultats hébdomadaires

Les rencontres de la Primera division, une multitude

De petits et de grands événements — sont certains

Au moins comme l’est l’odeur du café ou celle de mon manteau.

Les choses profanes portent une certitude particulière,

Celle à laquelle on ne fait pas souvent attention

Ce genre de certitude secondaire, je le respectais toujours dignement

Il est certain que le petit Georgie se débrouillait bien

Avec la langue anglaise

La rotation de la Terre est probablement certaine.

Puis nombre de toponymes, nos prénoms

Et la conduite sur la chaussée sèche.

Il ne faut parler que des choses certaines.

Des choses que les poètes ne glorifient pas.

La peur du bonheur est certaine,

La mort — la plus certaine.

Les gens solitaires aux réceptions ou

Dans les chambres froides d’hotels,

Ceux dans les automobiles, — le savent bien

Les contemporains de Martin Heidegger, aussi.

Traduction: Milan Barac

Germany

Le grand rangement

Les trous dans la couche d’ozone sont certains.

Imprimer ce poème, les résultats hébdomadaires

Les rencontres de la Primera division, une multitude

De petits et de grands événements — sont certains

Au moins comme l’est l’odeur du café ou celle de mon manteau.

Les choses profanes portent une certitude particulière,

Celle à laquelle on ne fait pas souvent attention

Ce genre de certitude secondaire, je le respectais toujours dignement

Il est certain que le petit Georgie se débrouillait bien

Avec la langue anglaise

La rotation de la Terre est probablement certaine.

Puis nombre de toponymes, nos prénoms

Et la conduite sur la chaussée sèche.

Il ne faut parler que des choses certaines.

Des choses que les poètes ne glorifient pas.

La peur du bonheur est certaine,

La mort — la plus certaine.

Les gens solitaires aux réceptions ou

Dans les chambres froides d’hotels,

Ceux dans les automobiles, — le savent bien

Les contemporains de Martin Heidegger, aussi.

Traduction: Milan Barac

Italia

Le grand rangement

Les trous dans la couche d’ozone sont certains.

Imprimer ce poème, les résultats hébdomadaires

Les rencontres de la Primera division, une multitude

De petits et de grands événements — sont certains

Au moins comme l’est l’odeur du café ou celle de mon manteau.

Les choses profanes portent une certitude particulière,

Celle à laquelle on ne fait pas souvent attention

Ce genre de certitude secondaire, je le respectais toujours dignement

Il est certain que le petit Georgie se débrouillait bien

Avec la langue anglaise

La rotation de la Terre est probablement certaine.

Puis nombre de toponymes, nos prénoms

Et la conduite sur la chaussée sèche.

Il ne faut parler que des choses certaines.

Des choses que les poètes ne glorifient pas.

La peur du bonheur est certaine,

La mort — la plus certaine.

Les gens solitaires aux réceptions ou

Dans les chambres froides d’hotels,

Ceux dans les automobiles, — le savent bien

Les contemporains de Martin Heidegger, aussi.

Traduction: Milan Barac

Albania

Le grand rangement

Les trous dans la couche d’ozone sont certains.

Imprimer ce poème, les résultats hébdomadaires

Les rencontres de la Primera division, une multitude

De petits et de grands événements — sont certains

Au moins comme l’est l’odeur du café ou celle de mon manteau.

Les choses profanes portent une certitude particulière,

Celle à laquelle on ne fait pas souvent attention

Ce genre de certitude secondaire, je le respectais toujours dignement

Il est certain que le petit Georgie se débrouillait bien

Avec la langue anglaise

La rotation de la Terre est probablement certaine.

Puis nombre de toponymes, nos prénoms

Et la conduite sur la chaussée sèche.

Il ne faut parler que des choses certaines.

Des choses que les poètes ne glorifient pas.

La peur du bonheur est certaine,

La mort — la plus certaine.

Les gens solitaires aux réceptions ou

Dans les chambres froides d’hotels,

Ceux dans les automobiles, — le savent bien

Les contemporains de Martin Heidegger, aussi.

Traduction: Milan Barac

Poland

Le grand rangement

Les trous dans la couche d’ozone sont certains.

Imprimer ce poème, les résultats hébdomadaires

Les rencontres de la Primera division, une multitude

De petits et de grands événements — sont certains

Au moins comme l’est l’odeur du café ou celle de mon manteau.

Les choses profanes portent une certitude particulière,

Celle à laquelle on ne fait pas souvent attention

Ce genre de certitude secondaire, je le respectais toujours dignement

Il est certain que le petit Georgie se débrouillait bien

Avec la langue anglaise

La rotation de la Terre est probablement certaine.

Puis nombre de toponymes, nos prénoms

Et la conduite sur la chaussée sèche.

Il ne faut parler que des choses certaines.

Des choses que les poètes ne glorifient pas.

La peur du bonheur est certaine,

La mort — la plus certaine.

Les gens solitaires aux réceptions ou

Dans les chambres froides d’hotels,

Ceux dans les automobiles, — le savent bien

Les contemporains de Martin Heidegger, aussi.

Traduction: Milan Barac

Russia

Le grand rangement

Les trous dans la couche d’ozone sont certains.

Imprimer ce poème, les résultats hébdomadaires

Les rencontres de la Primera division, une multitude

De petits et de grands événements — sont certains

Au moins comme l’est l’odeur du café ou celle de mon manteau.

Les choses profanes portent une certitude particulière,

Celle à laquelle on ne fait pas souvent attention

Ce genre de certitude secondaire, je le respectais toujours dignement

Il est certain que le petit Georgie se débrouillait bien

Avec la langue anglaise

La rotation de la Terre est probablement certaine.

Puis nombre de toponymes, nos prénoms

Et la conduite sur la chaussée sèche.

Il ne faut parler que des choses certaines.

Des choses que les poètes ne glorifient pas.

La peur du bonheur est certaine,

La mort — la plus certaine.

Les gens solitaires aux réceptions ou

Dans les chambres froides d’hotels,

Ceux dans les automobiles, — le savent bien

Les contemporains de Martin Heidegger, aussi.

Traduction: Milan Barac

Slovakia

Le grand rangement

Les trous dans la couche d’ozone sont certains.

Imprimer ce poème, les résultats hébdomadaires

Les rencontres de la Primera division, une multitude

De petits et de grands événements — sont certains

Au moins comme l’est l’odeur du café ou celle de mon manteau.

Les choses profanes portent une certitude particulière,

Celle à laquelle on ne fait pas souvent attention

Ce genre de certitude secondaire, je le respectais toujours dignement

Il est certain que le petit Georgie se débrouillait bien

Avec la langue anglaise

La rotation de la Terre est probablement certaine.

Puis nombre de toponymes, nos prénoms

Et la conduite sur la chaussée sèche.

Il ne faut parler que des choses certaines.

Des choses que les poètes ne glorifient pas.

La peur du bonheur est certaine,

La mort — la plus certaine.

Les gens solitaires aux réceptions ou

Dans les chambres froides d’hotels,

Ceux dans les automobiles, — le savent bien

Les contemporains de Martin Heidegger, aussi.

Traduction: Milan Barac

Sweden

Le grand rangement

Les trous dans la couche d’ozone sont certains.

Imprimer ce poème, les résultats hébdomadaires

Les rencontres de la Primera division, une multitude

De petits et de grands événements — sont certains

Au moins comme l’est l’odeur du café ou celle de mon manteau.

Les choses profanes portent une certitude particulière,

Celle à laquelle on ne fait pas souvent attention

Ce genre de certitude secondaire, je le respectais toujours dignement

Il est certain que le petit Georgie se débrouillait bien

Avec la langue anglaise

La rotation de la Terre est probablement certaine.

Puis nombre de toponymes, nos prénoms

Et la conduite sur la chaussée sèche.

Il ne faut parler que des choses certaines.

Des choses que les poètes ne glorifient pas.

La peur du bonheur est certaine,

La mort — la plus certaine.

Les gens solitaires aux réceptions ou

Dans les chambres froides d’hotels,

Ceux dans les automobiles, — le savent bien

Les contemporains de Martin Heidegger, aussi.

Traduction: Milan Barac

Slovenija

Le grand rangement

Les trous dans la couche d’ozone sont certains.

Imprimer ce poème, les résultats hébdomadaires

Les rencontres de la Primera division, une multitude

De petits et de grands événements — sont certains

Au moins comme l’est l’odeur du café ou celle de mon manteau.

Les choses profanes portent une certitude particulière,

Celle à laquelle on ne fait pas souvent attention

Ce genre de certitude secondaire, je le respectais toujours dignement

Il est certain que le petit Georgie se débrouillait bien

Avec la langue anglaise

La rotation de la Terre est probablement certaine.

Puis nombre de toponymes, nos prénoms

Et la conduite sur la chaussée sèche.

Il ne faut parler que des choses certaines.

Des choses que les poètes ne glorifient pas.

La peur du bonheur est certaine,

La mort — la plus certaine.

Les gens solitaires aux réceptions ou

Dans les chambres froides d’hotels,

Ceux dans les automobiles, — le savent bien

Les contemporains de Martin Heidegger, aussi.

Traduction: Milan Barac

North Macedonia

Le grand rangement

Les trous dans la couche d’ozone sont certains.

Imprimer ce poème, les résultats hébdomadaires

Les rencontres de la Primera division, une multitude

De petits et de grands événements — sont certains

Au moins comme l’est l’odeur du café ou celle de mon manteau.

Les choses profanes portent une certitude particulière,

Celle à laquelle on ne fait pas souvent attention

Ce genre de certitude secondaire, je le respectais toujours dignement

Il est certain que le petit Georgie se débrouillait bien

Avec la langue anglaise

La rotation de la Terre est probablement certaine.

Puis nombre de toponymes, nos prénoms

Et la conduite sur la chaussée sèche.

Il ne faut parler que des choses certaines.

Des choses que les poètes ne glorifient pas.

La peur du bonheur est certaine,

La mort — la plus certaine.

Les gens solitaires aux réceptions ou

Dans les chambres froides d’hotels,

Ceux dans les automobiles, — le savent bien

Les contemporains de Martin Heidegger, aussi.

Traduction: Milan Barac